translation

AI가 번역한 다른 언어 보기

이정연

글을 적어보았따.

  • 작성 언어: 한국어
  • 기준국가: 모든 국가country-flag
  • 기타
프로필 이미지

durumis AI가 요약한 글

  • 해당 게시물을 durumis AI가 요약한 미리보기가 없습니다.

과연 외국어로 잘 번역되는지 궁금햐다

이정연
이정연
이정연
워드프레스 플러그인 활용해서 해외 트래픽 얻어보기워드프레스 플러그인을 이용해 한글 포스팅을 다국어로 번역하고 해외 트래픽을 얻을 수 있지만, 번역 품질 저하로 인한 SEO 감점 가능성도 고려해야 합니다.
테크민 it&tech 블로그
테크민 it&tech 블로그
테크민 it&tech 블로그
테크민 it&tech 블로그

2024년 4월 17일

예비 번역가를 위한, 번역에 대한 책 추천예비 번역가를 위한 번역 관련 도서 6권을 추천합니다. 번역가의 노하우, 실무, 삶 등을 담은 책으로 번역 공부에 도움이 될 것입니다.
길리
길리
길리
길리

2024년 4월 7일

오른쪽? 그렇죠?AI 번역은 발전했지만 여전히 완벽하지 않아 인간 번역이 필요하다는 내용입니다.
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

2024년 6월 4일

사람 번역의 필요성AI 번역 기술 발전에도 불구하고 사람 번역의 필요성은 여전히 존재하며, 번역은 고객의 니즈 해결과 문제점 해결에 중요한 역할을 합니다.
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

2024년 5월 21일

이게 도대체 뭘 설명하는 카테고리에요...?AI 번역으로 인해 웹사이트 카테고리가 부자연스러워 브랜딩에 문제가 발생할 수 있다는 내용입니다. 전문 번역을 통해 개선하면 브랜딩 강화 및 매출 증대 효과를 볼 수 있습니다.
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

2024년 5월 30일

두루미스???해당 게시물을 durumis AI가 요약한 미리보기가 없습니다.
김선겸
김선겸
김선겸
김선겸

2024년 4월 21일